"
XI. INTELLIGENCE AND LUCK
Translated from the Bohemian
by A.H. Wratislaw, M.A., in
"Sixty Folk Tales, from Exclusively
Slavonic Sources."
XII. GEORGE WITH THE GOAT
Translated from the Bohemian
by A.H. Wratislaw, M.A., in
"Sixty Folk Tales, from Exclusively
Slavonic Sources."
XIII. THE WONDERFUL HAIR
Translated from the Serbian by
A.H. Wratislaw, M.A., in "Sixty
Folk Tales, from Exclusively Slavonic
Sources."
XIV. THE DRAGON AND THE PRINCE
Translated from the Serbian
by A.H. Wratislaw, M.A., in
"Sixty Folk Tales, from Exclusively
Slavonic Sources."
XV. THE GOOD CHILDREN
A Little Russian story of Galicia.
Translated by A.H.
Wratislaw, M.A., in "Sixty
Folk Tales, from Exclusively
Slavonic Sources."
XVI. THE DUN HORSE
From "Pawnee Hero Stories
and Folk Tales," by George
Bird Grinnell.
XVII. THE GREEDY YOUNGSTER
From the Norwegian tale of
Peter Christen Asbjoernsen.
XVIII. HANS, WHO MADE THE PRINCESS LAUGH
From the Norwegian tale of
Peter Christen Asbjoernsen.
XIX. THE STORY OF TOM TIT TOT
An old Suffolk Tale, given in the
dialect of East Anglia.
Pages:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25