e._ his wife
Ozilmeave and daughters, Taramoo and Niketoth, and the crew of his
yacht, the _Chaac-molre_ (ten in number), the sole survivors.
"Here, then, to my unutterable joy, was strong corroborative evidence
of the great disaster narrated in detail in the manuscripts I had
found in Inisturk Island. The existence of Atlantis was now thoroughly
substantiated. On all sides of me I stumbled across further evidences
of these early settlers. Here, standing in bold outline on a slight
eminence, was a stone edifice adorned with symbolical carvings of
eggs, harps, mastodons, triangles, and numerous other objects, all of
which were capable of interpretation, and indicated that the building
was a temple to some god.
"I was much struck by the extraordinary similarity in many of the
things I saw--notably in the sphinx, idols and symbols--to many I had
seen in Egypt, and to some extent in Ireland, and I at once set to
work to draw up a careful analogy between the languages of those
countries.
"The word Banchicheisi[2] I found to contain the Celtic ban, a barrow;
and Coptic isi, plenty; whilst I recognized in the words Coulmenes,[3]
the Celtic Coul, a man's name, _i.e._ Finn, son of Coul; in
Thottirnanoge, the Coptic Thoth, _i.e._ name of ancient Egyptian
deity, and Erse Tirnanoge, the name of the wife of Oisin, the last of
the Feni; in Chaac-molree[4] the Coptic deity, re; in Ozilmeave,[5]
the Celtic Meave, a girl's name; in Taramoo,[6] the Celtic Tara, a
girl's name; and in Niketoth,[7] toth, the Erse technical form of
feminine gender; and comparing the alphabets I traced a very striking
likeness between the Atlantean--
"[Atlantean: a] (a) and the Gaelic or Erse [Erse: A]
[Atlantean: B] (B) and the Coptic [Coptic: B]
[Atlantean: d] (d) and Erse [Erse: D]
[Atlantean: g] (g) and Erse [Erse: g]
[Atlantean: T] (T) and Coptic [Coptic: T]
"and many of the other letters.
Pages:
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29