"What do you think?" asked Captain Eastwick, interrupting my rapt
contemplation.
"I never in my life saw so fine a seaview. Whose can it be?"
"A Cape-Cod fisherman's."
"But he is a genius!" cried I, enthusiastically.
"A great, a splendid genius!" said my friend, quietly.
"And a fisherman?"
"Yes, and shoemaker."
"What a magnificent career he might make! Why don't you help him? What
a pity to bury such a man in fish-boots and cod-livers!"
"My dear----," said Captain Eastwick, "you are a goose. The highest
genius lives above the littleness of making a career. This man needs no
Academy prizes or praises. To my mind, his is the noblest, happiest
life of all."
Whereupon he told me the story which I have endeavored to relate.
* * * * *
MAGDALENA.
I would have killed you, if a breath
Freighted with some insensate death,
Magdalena,
Had power to breathe your life away,
To so exhale that rose-hued clay,
Magdalena,
That it had faded from my sight,
Like roses in a single night,
Magdalena!
I could have killed you thus, and felt
My will a blessed doom had dealt,
Magdalena!
Ah, would to God! then I had been
Unconscious of your scarlet sin,
Magdalena!
Ah, when I thought your soul as white
As the white rose you wore that night,
Magdalena,
I wondered how your mother came
To give you that sin-sullied name,
Magdalena!
Did some remorseless, vengeful Fate,
In mockery of your lofty state,
Magdalena,
Because you wore the branded name,
Fling over you its scarlet shame,
Magdalena?
There is no peace for you below
That horrid heritage of woe,
Magdalena!
There is no room for you on earth,
Accursed from your very birth,
Magdalena!
But where the angels chant and sing,
And where the amaranth-blossoms spring,
Magdalena,
There's room for you, who have no room
Where lower angels chant your doom,
Magdalena!
There's room for you! The gate's ajar!
The white hands beckon from afar,
Magdalena!
And nearer yet! they stoop! they wait!
They open wide the jasper gate,
Magdalena!
And nearer yet! the hands stretch out!
A thousand silver trumpets shout,
Magdalena!
They lift you up through floods of light!
I see your garments growing white,
Magdalena!
And whiter still, too white to touch
The robes of us, who blamed you much,
Magdalena!
They lift you up through floods of light!
The streaming splendor blinds my sight,
Magdalena!
I feel the whirl of countless wings!
I lose the sense of earthly things,
Magdalena!
The starry splendors burn anew!
The starry splendors light me through,
Magdalena!
I gain the dizzy height! I see!
There's room for _me!_ There's room for _me_,
Magdalena!
"STRANGE COUNTRIES FOR TO SEE.
Pages:
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238