SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
FIND MORE
Search new cool music at mp3 music downloads archive on MP3Vim.com
Prev | Current Page 335 | Next

Borrow, George Henry, 1803-1881

"The Zincali: an account of the gypsies of Spain"


The language of the originals will convey an exact idea of the
Rommany of Spain, as used at the present day amongst the Gitanos in
the fairs, when they are buying and selling animals, and wish to
converse with each other in a way unintelligible to the Spaniards.
We are free to confess that it is a mere broken jargon, but it
answers the purpose of those who use it; and it is but just to
remark that many of its elements are of the most remote antiquity,
and the most illustrious descent, as will be shown hereafter. We
have uniformly placed the original by the side of the translation;
for though unwilling to make the Gitanos speak in any other manner
than they are accustomed, we are equally averse to have it supposed
that many of the thoughts and expressions which occur in these
songs, and which are highly objectionable, originated with
ourselves. (64)

RHYMES OF THE GITANOS

Unto a refuge me they led,
To save from dungeon drear;
Then sighing to my wife I said,
I leave my baby dear.
Back from the refuge soon I sped,
My child's sweet face to see;
Then sternly to my wife I said,
You've seen the last of me.
O when I sit my courser bold,
My bantling in my rear,
And in my hand my musket hold,
O how they quake with fear.


Pages:
323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347