. . I hear him coming.
There he is.
ACT FOUR
SCENE IV (Cleonte, as a Turk, with three Pages carrying his outer
clothes, Monsieur Jourdain, Covielle, disguised.)
CLEONTE: Ambousahim oqui boraf, Iordina, salamalequi.
COVIELLE: That is to say: "Monsieur Jourdain, may your heart be all
the year like a flowering rosebush." This is the way of speaking
politely in those countries.
MONSIEUR JOURDAIN: I am the most humble servant of His Turkish
Highness.
COVIELLE: Carigar camboto oustin moraf .
CLEONTE: Oustin yoc catamalequi basum base alla moran.
COVIELLE: He says: "Heaven gives you the strength of lions and the
wisdom of serpents."
MONSIEUR JOURDAIN: His Turkish Highness honors me too much, and I
wish him all sorts of good fortune.
COVIELLE: Ossa binamen sadoc babally oracaf ouram.
CLEONTE: Bel-men.
COVIELLE: He says that you should go with him quickly to prepare
yourself for the ceremony; then you can see your daughter and
conclude the marriage.
MONSIEUR JOURDAIN: So many things in two words?
COVIELLE: Yes; the Turkish language is like that, it says much in
few words. Go quickly where he wants.
ACT FOUR
SCENE V (Dorante, Covielle)
COVIELLE: Ha, ha, ha! My faith, that was hilarious. What a dupe! If
he had learned his role by heart, he could not have played it
better.
Pages:
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85